Much Ado About Nothing (Shakespeare Made Easy)

okumak Much Ado About Nothing (Shakespeare Made Easy) internet üzerinden

Kullanıcı oyu: 4.6

En iyi yayın tarihleri

Much Ado About Nothing (Shakespeare Made Easy)

Here are the books that help teach Shakespeare plays without the teacher constantly needing to explain and define Elizabethan terms, slang, and other ways of expression that are different from our own. Each play is presented with Shakespeare's original lines on each left-hand page, and a modern, easy-to-understand "translation" on the facing right-hand page. All dramas are complete, with every original Shakespearian line, and a full-length modern rendition of the text. These invaluable teaching-study guides also include: Helpful background information that puts each play in its historical perspective. Discussion questions that teachers can use to spark student class participation, and which students can use as springboards for their own themes and term papers. Fact quizzes, sample examinations, and other features that improve student comprehension of what each play is about.

yazar Much Ado About Nothing (Shakespeare Made Easy):William Shakespeare Christina Lacie M.A.

Much Ado About Nothing (Shakespeare Made Easy) kitabının yorumları - (5)

Great This book is in awesome shape and arrived just in the nick of time. It even has footnotes to help you to understand the old english in the book which is great help to further understand the book.
Excellent Love these books!
Great option for Shakespeare Reading Shakespeare can be daunting. With these books, you can read the orginial text and a modern translation side by side. It truly helps to learn the art of reading Shakespeare. Great book.
Super schnell Also ich hab es am Montag bestellt und ist innerhalb 2 tagen angekommen. das buch brauchte ich für die schule und durch das modern english konnte man alles gut mitverfolgen
Very helpful I'm a member of a monthly play reading group; so far, the plays we've read range from the contemporary back to Shakespeare. When we decided to do "Much Ado About Nothing," after a preliminary look at the dialog, we also decided to use this edition. This let us use the original Shakespearean dialog whenever that was clear but jump to a modern translation whenever it was not. This edition worked out very well since the 2 versions are "mirrored" -- modern language parts on each left page correspond exactly with the original language parts on the right page.

İnceleme ekle

Popüler yazarlar

En İyi Yayıncılar